有奖纠错
| 划词

Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.

我有点累, 不过, 除此之外, 我都很好.

评价该例句:好评差评指正

Por lo demás, todo esto llega tarde.

此外,这一战略制定得太迟了。

评价该例句:好评差评指正

Se han hecho por lo demás otras propuestas de redacción.

还提出了一些其他起草建议。

评价该例句:好评差评指正

Por lo demás, en lo esencial la situación no ha cambiado.

此外,其他方面的情况并无重大改变。

评价该例句:好评差评指正

Por lo demás, estos enfoques multinacionales incluyen también a países poseedores de armas nucleares.

此外,这些多边方案还包器国。

评价该例句:好评差评指正

Por lo demás, Siria, contrariamente a Israel, respeta todos los compromisos contraídos en virtud del derecho internacional.

与以色列相反,叙利亚恪守按照国际法作出的各项承诺。

评价该例句:好评差评指正

Por lo demás, sólo se termina produciendo clínicamente de un 1% a un 2% de los candidatos preclínicos34.

再者,只有1-2%临床使用前的可能产品转为临床生产。

评价该例句:好评差评指正

Por lo demás, tampoco era seguro que los Estados tuvieran el incentivo suficiente como para ratificar tal convención.

另外也不确定各国是否有足够的动力批准这样的一公约。

评价该例句:好评差评指正

Por lo demás, algunos países deudores que reestructuraron su deuda volvieron a acceder rápidamente a los mercados de capital.

此外,有些经历了债务重组的债务国很快就重新获得利用资本市场的机会。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, revisten especial importancia los objetivos de desarrollo del Milenio, cuya consecución es, por lo demás, un deber moral.

因此,实现千年发展目标至关重要,也是一种道德义务。

评价该例句:好评差评指正

Por lo demás, la persistencia del statu quo en la isla era inaceptable, según ha expresado claramente el Consejo en muchas ocasiones.

并且,安理会已经多次表明,无法塞岛现状的继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Por lo demás, estaba claro que era necesario adaptar esos proyectos de principio a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente según el caso.

此外,原则草案显然需要适应各种情况,并须酌情增加细节。

评价该例句:好评差评指正

Por lo demás, las operaciones han de contar con el financiamiento necesario para obtener el resultado esperado de una paz duradera y sostenible.

此外,维持和平行动必须有必要的经费,以实现所期望的持久与可持续和平的结果。

评价该例句:好评差评指正

Esta norma, por lo demás muy rigurosa, ha contribuido a una tasa de aceptación de casi el 100% de las observaciones de la Oficina.

这是一项很高的标准,由于这项标准,内审办审计意见的率几乎达到100%。

评价该例句:好评差评指正

10 Por lo demás, el Estado parte afirma que atribuye especial importancia a la forma en que la policía maneja los casos de violencia doméstica.

10 此外,缔约国表示已特别着重注意警察对家庭暴力案件的处理。

评价该例句:好评差评指正

Por lo demás, los autores no han planteado ante la jurisdicción interna, concretamente ante el Tribunal de Casación, la denuncia fundada en la duración del procedimiento.

5 此外,提交人并没有在国内法庭,尤其没有向最高上诉法院提出审理程序冗长的问题。

评价该例句:好评差评指正

Por lo demás, la Asamblea General debe desempeñar un papel mucho más eficaz en la resolución de los problemas económicos a que se enfrentan dichos países.

大会也应当发挥更有效的作用,解决制裁影响国家面对的经济困难。

评价该例句:好评差评指正

Por lo demás, encomiamos el informe presentado a la consideración de la Asamblea por sus importantes recomendaciones, sobre todo en lo que se refiere al programa de desarrollo.

我们欢迎提交大会审议的报告,因为该报告含有一些重要建议,特别是关于发展纲领的建议。

评价该例句:好评差评指正

Los artículos 58, 59 y 60 no se abordaron en el seminario de Londres y, por lo demás, se había observado con anterioridad que no daban lugar a controversia.

第58、59和60条未在伦敦研讨会上涉及,而且过去已证明没有争议。

评价该例句:好评差评指正

Por lo demás, se hizo hincapié en la necesidad de lograr un equilibrio entre los derechos y las obligaciones del explotador, el beneficiario de la actividad y la víctima.

一些代表团还强调,经营者、活动益者和害人的权利和义务应该做到平衡兼顾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salmanticense, salmantiga, salmántiga, salmantino, salmear, salmer, salmiac, salmina, salmista, salmo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Dejabas atrás un pueblo del que muchas veces me dijiste: " Lo quiero por ti; pero lo odio por todo lo demás, hasta por haber nacido en él" .

将这座抛在身后。你曾经我谈起过这个:‘我爱这个因为里有你在;除此之外,我恨里的一切,甚至我恨自己出生在这个里。’

评价该例句:好评差评指正
Dele B2 El Cronómetro

¿Pero por lo demás, estás bien? Te advierto que hay muchísimas causas de insomnio.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年1月合集

" Así que hay desventajas en las coronas, pero por lo demás son cosas bastante importantes" .

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Era un auténtico bosque de lampazos, con algún que otro manzano o ciruelo; por lo demás, nadie habría podido suponer que aquello había sido antaño un jardín.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salpa, salpicadero, salpicado, salpicadura, salpicar, salpicón, salpigooforectomia, salpimentar, salpimienta, salpingectomia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接